And he drew forth his hand, henceforth it was shining light to the beholders.
And he took out his hand, and it was white to the beholders.
Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers
And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the beholders
And he removed/pulled his hand so then it is white to the lookers/seers
Then he took his hand out of his pocket, and it radiated an intense light
And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders
And he drew out his hand, and lo ! it was white for the beholders
And (Musa [Moses]) brought out his hand (after putting it under his armpit) and there it became radiant white to the viewers
And he stuck his hand out and lo! it was (shining) white to the beholders
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders
He brought his hand [from beneath his garment], and it was white for all to see.
He pulled out his hand [from his shirtfront], and, it was white to the spectators! (III)
And he drew out his hand, and behold, it was white to the onlookers.
(Moses) drew out his hand (from his shirt) the observers saw it to be bright white!
And he drew out his hand, then behold, it was radiant white to the beholders
And he drew his hand from the folds of his garment and there it was instantaneously transfigured in a radiance of white divine light
So he threw down his staff when it became a clear serpent,